Una octava del Ariosto

Primera estrofa del canto IV del Orlando Furioso para matizar lo que se decía en la nota titulada "Sinceramente". Palabra de Ariosto, que suena así de bien en castellano en la admirable traducción de José María Micó.


Quantunque il simular sia le più volte
ripreso, e dia di mala mente indici,
si truova pur in molte cose e molte
aver fatti evidenti benefici,
e danni e biasmi e morti aver già tolte;
che non conversiam sempre con gli amici
in questa assai più oscura che serena
vita mortal, tutta d'invidia piena.

Si bien el fingimiento, las más veces,
es reprensible y propio de malvados,
sucede en ocasiones que produce
notables y evidentes beneficios
y evita muertes, daños y deshonras;
porque no siempre estamos conversando
con amigos en esta oscura vida,
que es mortal y que está llena de envidia.

1 comentario: