Demolición del pensamiento

Un periodista de la televisión alemana se llama Volker Panzer. Hasta hace poco presentaba un espacio cultural en la ZDF.

4 comentarios:

  1. Pobre hombre, lo que habrá tenido que aguantar.
    Y encima Panzer es Panzer en todo el mundo mundial, que al menos nuestra Ministra de Sanidad puede moverse por ahí sin tener que ver una cara de guasa nada más decir su apellido.
    Debe de ser un gran tío, con mucha paciencia y una personalidad admirable. Cambiarse el apellido por otro más mediático está chupado.

    ResponderEliminar
  2. Hombre, entiendo lo que aquí se quiere decir. Pero, según creo, "Panzer" significa realmente algo así como "escudo" o "coraza", y el término que realmente designa a los tanques es "Panzerkampfwagen" (panzer, coraza; kampf, lucha; wagen, vehículo: vehículo acorazado de combate), que, dada la compleja longitud del palabro, se abrevió prontamente en "panzer". Pero, en realidad, el hombre se apellida, inocentemente, "señor Escudo", apellido que también existe en español.

    ResponderEliminar