Un poema de Brecht

Ich weiß natürlich: einzig durch Glück
Habe ich so viele Freunde überlebt. Aber heute nacht im Traum
Hörte ich diese Freunde von mir sagen: "Die Stärkeren überleben"
Und ich haßte mich.

Por supuesto sé que sólo por suerte
he sobrevivido a tantos amigos. Pero esta noche, en sueños,
oí a estos amigos decir de mí: "los más fuertes sobreviven".
Y me odié.  

Traducción de F.A.

5 comentarios:

  1. Expléndido verso. Brillante conclusión

    ResponderEliminar
  2. grande Brech. mi preferido. la conclusión acorde con una época. pero de una coherencia transcendental.

    ResponderEliminar
  3. se me quedó una "t" atrás. no creo que a bertol-t le importara. pero tampoco quiero quedarme con ella.

    Temen tu garra los malvados.
    Y se legran los buenos con tu gracia.
    Lo mismo
    oír quisiera
    de mis versos.

    Grande Bertolt, grande.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar