Georg Büchner

No desprecio a nadie al menos por causa de su inteligencia o su cultura, porque no está en poder de nadie ser un idiota o un delincuente. La inteligencia es sólo una parte muy pequeña de nuestra esencia espiritual y la cultura sólo una forma muy casual de la misma. Quien me reprocha tal desprecio afirma que pisoteo a un hombre porque lleva puesta una mala chaqueta. (...) Puedo llamar a alguien "idiota" sin despreciarlo por eso; la idiotez pertenece a las cualidades generales de las cosas humanas. (...) Me llaman "burlón". Es verdad que me río a menudo, pero no me río de cómo es tal persona, me río de lo que es, o sea un hombre; en eso nada puede hacer, y por eso me río de mí mismo, que comparto su destino. 

Carta de Georg Büchner a su familia; febrero, 1834.

4 comentarios:

  1. Como digo muchas veces "la gente es gente" y a medida que me cubro de años me afecta menos su bondad o su maldad, sus aciertos o sus errores. Pretendo pasar desaperciBido en este hormiguero y solo prestar atención a mi metro cuadrado

    ResponderEliminar
  2. Me despistan dos detalles de esta carta. En primer lugar que no está en poder de nadie ser un criminal (esto no es verdad); otra, la expresión: una mala chaqueta (no dice vieja, sino mala), a no ser que se refiera a la calidad de la misma.

    Perdonen mi torpeza.

    ResponderEliminar
  3. "Verbrecher" significa "criminal" o "delincuente". Tiene usted razon.

    Parece mejor traducir por "delincuente".

    ResponderEliminar